舟山

当前选择:舟山

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • Q
  • S
  • T
  • W
  • X
  • Y
  • Z

A

鞍山

B

巴彦淖尔
宝鸡
保定
北京
包头

C

长春
常州
长沙
重庆
成都
承德

D

大理
大庆
东莞
大连

E

鄂尔多斯

F

佛山
福州

G

贵阳
广州

H

惠州
哈尔滨
呼和浩特
杭州
合肥
淮安
汉中
红河

J

金华
济南
晋中

K

昆明

L

兰州
廊坊
洛阳
六安

M

马鞍山

N

南通
宁波
南昌
南宁
南京

Q

秦皇岛
青岛
泉州
齐齐哈尔
曲靖

S

绍兴
沈阳
上海
石家庄
苏州
深圳

T

铜陵
台州
太原
天津
唐山

W

芜湖
渭南
武汉
温州
无锡
威海
乌鲁木齐
乌海

X

徐州
邢台
厦门
西安
西宁
咸阳

Y

宜宾
宜昌
义乌
盐城
银川
玉溪
烟台
扬州

Z

郑州
株洲
镇江
当前位置: 舟山学大教育 > 舟山资讯 > 舟山

敕勒歌原文翻译及赏析

来源:学大教育 时间:2015-03-20 15:54:17

古诗词学习使我们学习的重点和难点,那么今天小编就来为大家分享和总结一下关于敕勒歌原文翻译及赏析的相关问题,希望同学们能认真的去学习和了解一下,从而更好的将这些古诗词的学习方法给掌握扎实了。

敕勒歌敕勒川,阴山下,

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

注释

1.敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

2.阴山:在今内蒙古自治区北部。

3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

4.苍苍:青色。

译文

在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中,

小虫在窃窃私语,

山村的周围行人绝迹。

我独自来到前门眺望田野,

只见皎洁的月光

照着一望无际的荞麦田,

满地的荞麦花

简直就像一片耀眼的白雪。

简析

这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。

开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景。

这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好。

以上就是小编为大家分享的关于敕勒歌原文翻译及赏析的相关信息,希望大家能够利用课余的时间多多的复习,从而更好的提升自己的成绩,促进自己进步。

相关推荐
热点资讯
热门话题